บทพูด Azir

233

Upon selection

“Shurima! Your emperor has returned!”

Shurima เอ๋ย! จักรพรรดิของเจ้ากลับมาแล้ว!

Attacking

“Eventually, the sands claim us all.”

อีกไม่นานหรอก ผืนทรายจักกลืนกินทุกสิ่ง

“I will open their eyes.”

ข้าจักเปิดตาพวกมัน

“The unworthy have no place in history.”

พวกไร้ค่าไม่มีที่ในประวัติศาสตร์หรอก

“See what I see.”

เห็นในสิ่งที่ข้าให้

“Ancient power courses through me.”

พลังอันเก่าแก่เข้าสู่ตัวข้า

“Fate is in our hands.”

ชะตากรรมนั้นอยู่ในมือเรา

“They dare defy Shurima?”

พวกมันกล้าปฏิเสธ Shurima รึ?

“With a word, I end you.”

แค่คำเดียว ชีวิตเจ้าจะจบลง

“Challenge Shurima, challenge fate.”

ท้าทาย Shurima ท้าทายชะตากรรม

“Never cross an emperor.”

จงอย่าล้ำเส้นจักรพรรดิ

“Shurima will brook no offense.”

Shruima

“Behold the desert’s wrath.”

จงพึงระวังความพิโรธของทะเลมทราย

“Mine is the will of Shurima.”

ข้า คือความตั้งใจของ Shurima

“They have overstepped.”

พวกมันล้ำเส้น

“Give yourselves to Shurima.”

จงยอมแพ้แก่ Shurima

“You dare oppose me?”

เจ้าบังอาจขวางข้ารึ

“Soon, none will question us.”

อีกไม่นาน จักไม่มีใครกล้าขวางเราอีก

“Who denies our right to rule?”

จะไม่มีใครกล้าปฏิเสธสิทธิในการปกคอรง

Movement

“Shurima will once again stretch to the horizon.”

Shurima จะกลับมาและขยายดินแดนไปสุดขอบฟ้า

“Shurima is where all paths converge.”

ถนนทุกสายบรรจบที่ Shurima

“The world is a desert. I am the oasis.”

โลกนี้เป็นดั่งทะเลทราย และข้าคือโอเอซิส

“The power of the sun lives in Shurima.”

พลังแห่งสุริยันนั้นยังคงอยู่ใน Shurima

“You need not follow, but you must witness.”

เจ้าไม่จำเป็นต้องติดตามข้า เจ้าเพียงแต่เป็นพยานแก่สิ่งที่เจ้าจะเห็น

“I will return Shurima to greatness.”

ข้าจะฟื้น Shurima สู่ความยิ่งใหญ่

“Those who follow me follow destiny.”

ติดตามข้านั้นดั่งติดตามเทวลิขิต

“My empire lives in every grain of sand.”

จักรวรรดิของข้าคงอยู่ในทุกๆ  เม็ดทราย

“Shurima’s legacy will endure.”

มรดกของ Shurima จักคงอยู่

“We are the authors of history.”

เราคือผู้เขียนประวัติศาสตร์

“I am Shurima’s dawn.”

ข้าคือรุ่งอรุณแห่ง Shurima

“Everyone will know the name Shurima.”

ทุกผู้ทุกคนจักรู้จัก Shurima

“No sacrifice is too great.”

ไม่มีการเสียสละใดที่มากเกินไป

“We are made by our choices.”

พวกเราถูกสร้างด้วยตัวเลือกของเราเอง

“We will unearth what has been lost.”

เราจะขุดสิ่งที่หายไปขึ้นมา

“None know the will of the desert better than I.”

ไม่มีใครทราบความตั้งใจของฝืนทรายเท่าข้า

“We walk a path of radiance.”

เราย่างก้าวสู่เส้นทางแห่งแสงสว่าง

“The ascended shall guide humanity to greatness.”

การบรรลุนั้นจักนำมนุษยศาสตร์สู่ความยิ่งใหญ่

“This slumbering world must awaken.”

โลกที่หลับไหลแห่งนี้จักต้องตื่นขึ้น

“Shurima lives in me.”

Shurima นั้นคงอยู่ในตัวข้า

“Believe in our future.”

จงเชื่อมั่นในอนาคตของเรา

“Loyalty will be rewarded.”

ผู้ที่ซื่อสัตย์จักได้รับสิ่งตอบแทน

“A ruler must choose his hour.”

ผู้นำจักต้องเลือกเวลาของเขา

“There is no future without Shurima.”

ไม่มีอนาคตที่ไร้ซึ่ง Shurima

“Join me, and be elevated.”

เข้าร่วมกับข้า เจ้าจะได้ยกระดับขึ้นอีก

“All eyes look to us.”

ทุกเนตรเพ่งมองที่เรา

Joke

“So, a pigeon walks into a bar.”

นกพิราบเดินเข้าไปในบาร์

“For emperors, it’s all about how you carry yourself.”

สำหรับจักรพรรดิ มันอยู่ที่ว่าเจ้าจะแครี่ตัวเองได้ไหม

Azir chirps.

Taunt

“There is only Shurima. All else is but a mirage.”

มันมีแค่ Shurima เท่านั้น สิ่งอื่นเป็นเพียงภาพลวงตา

“What is the desert, but the ashes of my enemies?”

ผืนทราย ที่เต็มไปด้วยเถ้าถ่านของศัตรูข้า จะเรียกว่าอะไร?

“When every trace of you is lost, I will remain.”

เมื่อทุกร่องรอยของเจ้าสูญสลายไป ข้าจักยังคงอยู่

Taunting an enemy SivirSquare.png Sivir

“You must learn respect, Sivir.”

เจ้าต้องรู้จักที่ต่ำที่สูง Sivir

“Accept your destiny, Sivir.”

ยอมรับชะตากรรมเสียเถิด Sivir

“Rise with Shurima, Sivir, or fall beneath it.”

จงก้าวหน้าไปกับ Shurima Sivir หรือจมอยู่ใต้มัน

Taunting an enemy RenektonSquare.png Renekton

“Renekton, once a noble warrior, now naught but a mad beast.”

Renekton เคยเป็นนักรบที่มีเกียรติ ตอนนี้มันกลับเป็นแค่สัตว์ร้าย

“You have forgotten yourself, Renekton.”

เจ้าลืมตัวเองแล้ว Renekton

Taunting an enemy XerathSquare.png Xerath

“You are but a grain of sand, Xerath.”

เจ้านั้นเป็นแค่เศษทราย Xerath

“Emperors have no rivals, Xerath. Only liabilities.”

จักรพรรดินั้นไม่มีคู่แข่งหรอก Xerath มีแค่คนที่จะต้องตอบแทน

“Xerath, it is time your spark went out.”

Xerath จะถึงเวลาที่ประกายสุดท้ายของเจ้าดับลงแล้ว

“You have already failed, Xerath. You must now accept it.”

เจ้าล้มเหลวแล้ว Xerath ถึงเวลายอมรับมัน

“Traitor, I cast you to the winds.”

กบฎเอ๋ย ข้าได้เนรเทศเจ้าให้สายลม

“You are but my shadow, Xerath.”

เจ้ามันเป็นแค่เงาของข้า Xerath

“Xerath, the time of your judgment has come.”

Xerath เวลาแห่งการตัดสินกำลังมาถึงแล้ว

 

Upon casting Conquering Sands.png Conquering Sands

“Kill.”

สังหาร

“Conquer.”

พิชิต

Upon casting Arise!.png Arise!

“Soldiers, onward.”

ทหารข้า เดินหน้า

“The order is given.”

คำสั่งได้ออกไปแล้ว

“Bury them.”

ฝังพวกมัน

Upon casting Shifting Sands.png Shifting Sands

“My decree is made.”

ข้าได้ออกบัญชา

“Trust in me.”

จงเชื่อมั่นในตัวข้า

Upon casting Emperor’s Divide.png Emperor’s Divide

“Shurima is eternal.”

Shurima นั้นคงอยู่ตลอดไป

“Glory to Shurima.”

เกียรติยศให้ Shurima

“My soldiers march on.”

ทหารข้า เดินหน้า

“I am ascended.”

ข้านั้นได้เถลิงราชแล้ว

Upon resurrecting a tower with Shurima’s Legacy.png Shurima’s Legacy

“Return.”

กลับมา

“Arise.”

จงตื่นขึ้น

“Serve me.”

รับใช้ข้า

“This now serves Shurima.”

สิ่งนี้จักรับใช้ Shurima

“Recognise your emperor.”

จดจำจักรพรรดิเจ้า

“This is Shuriman land.”

นี่คือแผ่นดินของ Shurima

“I claim this for Shurima.”

ข้ายืดมันในนามของ Shurima

“Return!”

จงกลับมา

“Arise!”

จงลุกขึ้น

Upon killing the DragonSquare.png Dragon

“No dragon can defeat us!”

ไม่มีมังกรที่ไหนจักชนะเรา

“I have no fear of dragons.”

ข้าไม่กลัวพวกมังกรหรอก

“Even dragons look up to the sun.”

แม้กระทั่งมังกรยังแพ้สุริยัน

Upon killing VilemawSquare.png Vilemaw

“This spider will be trampled in our march.”

แมงมุมตัวนี้จักถูกเหยียบในการเดินทัพของเรา

“You may be large, Vilemaw, but you remain an insect to me.”

Vilemaw เจ้าอาจจะตัวใหญ่ แต่สำหรับข้าเจ้าก็เป็นแค่แมลง

“It is you who are in my web, spider.”

เจ้านั่นล่ะที่อยู่ในไยข้า แมงมุมเอ๋ย

Upon killing Baron NashorSquare.png Baron Nashor

“No beast will stop us!”

ไม่มีสัตว์ร้ายที่ไหนจะหยุดเรา

“We will overcome this monster!”

เราจักเอาชนะสัตว์ร้ายตนนี้

“What is a baron to an emperor?”

บารอน(ขุนนาง)จะเทียบกับจักรพรรดิรึ?

“Emperors have no need of barons.”

องค์จักรพรรดิไม่ต้องการบารอน

Upon buying Boots of Speed item.png Boots of Speed

“I will shift as the sands.”

ข้าจะรวดเร็วดั่งทราย

“May the sands of Shurima always be under our feet.”

ขอให้ผืนทรายแห่ง Shurima อยู่ใต้เท้าเราตลอดไป

Upon buying Talisman of Ascension item.png Talisman of Ascension

“An idol of greatness.”

เทวรูปแห่งความยิ่งใหญ่

Upon casting Recall.png Recall

“Your emperor shall return.”

จักรพรรดิเจ้าจักกลับมา

Upon dying

“Shurima…”

“How…?”

เป็นไปไม่ได้…

Uncategorized

“I am Shurima’s vision.”

ข้าคือวิสัยทัศน์แห่ง Shurima

“I will be reborn.”

ข้าจักเกิดใหม่

“Emperors never die.”

จักรพรรดิไม่มีวันตาย

“Nothing is beyond my reach.”

ไม่มีอะไรอยู่นอกเงื่อมมือข้า

“Shuriman sands flow ever in our favour.”

ทรายแห่ง Shurima ไหลอยู่ข้างเรา

“Time itself serves Shurima.”

แม้กระทั่งเวลาก็รับใช้ Shurima

“The bounty of Shurima still flows.”

ของรางวัลแห่ง Shurima ยังคงมีอยู๋

“My city lives on.”

เมืองของข้ายังมีชีวิต

“You cannot topple Shurima.”

เจ้าโค่น Shurima ไม่ได้หรอก

“Rise again!”

จงตื่นขึ้นมาอีกครั้ง

“Return from the sands.”

กลับมาจากทราย

“Shurima is never lost.”

Shurima ไม่มีวันแพ้

“The light of Shurima.”

แสงแห่ง Shurima

“Trust in my vision.”

เชื่อมั่นในวิสัยแห่งข้า

Facebook Comments
Loading...
แบ่งปัน
บทความก่อนหน้านี้บทพุด Pantheon
บทความถัดไปบทพูด Miss Fortune

นักเขียนฟรีแล้นซ์เกี่ยวกับเกม เอ๋อๆ เบลอๆ เขียนงานตามอารมณ์ มีเพจส่วนตัวให้เพื่อนๆมาทักทายและให้กำลังใจที่ https://www.facebook.com/Myplaypost/?fref=ts